세계기록유산인 ‘조선왕조실록’에 ‘幸福’이라는 단어가 나오지 않는다.
孤雲先生文集重刊序 [盧相稷] 小訥 盧相稷-書堂敎育論-紫巖書堂日錄
일본에서 happy를 번역하면서 발음이 비슷한 幸福이라는 단어를 만들었다고 생각한다.
化粧 : 膏沐(豈無膏沐。誰適爲容。- <동문선 제46권> ‘上政堂啓’[李穀])
빈방에 남은 난경 대하니 / 虛堂對鸞鏡(화장대)
성소부부고 제2권 ‘面粧’(화장)
請更飾以中國之粧見之。" 儼曰: "然。<조선왕조실록 태종 8권> . 다시 중국(中國)의 화장(化粧)을 시켜 놓고 보시오." 하니, 황엄이 말하기를, "좋습니다."
장렴(粧奩) 1부(副) <세조실록 3권> : 화장상자
영원한 유산 권상호 09.05
한국24반무예문화진흥원(대표 김대양) 2기 출… 권상호 09.01
도정문자연구소 - 간판 제작 권상호 08.12
2024 한국서예가협회 출품작 권상호 08.12
2024 노원서예협회 출품작 권상호 08.12
경북대학교 경묵회 창립 50주년 기념전 출품작 권상호 08.12
경북대학교 경묵회 창립 50주년 기념전 출품작 권상호 08.12
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10