This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.
세계기록유산인 ‘조선왕조실록’에 ‘幸福’이라는 단어가 나오지 않는다.
孤雲先生文集重刊序 [盧相稷] 小訥 盧相稷-書堂敎育論-紫巖書堂日錄
일본에서 happy를 번역하면서 발음이 비슷한 幸福이라는 단어를 만들었다고 생각한다.
化粧 : 膏沐(豈無膏沐。誰適爲容。- <동문선 제46권> ‘上政堂啓’[李穀])
빈방에 남은 난경 대하니 / 虛堂對鸞鏡(화장대)
성소부부고 제2권 ‘面粧’(화장)
請更飾以中國之粧見之。" 儼曰: "然。<조선왕조실록 태종 8권> . 다시 중국(中國)의 화장(化粧)을 시켜 놓고 보시오." 하니, 황엄이 말하기를, "좋습니다."
장렴(粧奩) 1부(副) <세조실록 3권> : 화장상자
This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.