권익 박사 춘부장 환갑 잔치에 市愚 先生이 지은 獻壽詩(헌수시)
擧世輕言六一年 : 세상 사람들이 61년을 가볍게 말하지만
眞知其實果難然 : 그 사실을 참으로 알면 과연 어렵다 하리.
瑤桃靈在千秋仰 : 瑤池(요지) 蟠桃(반도)의 신령함은 천추에 우러러보고
琴友情深二姓緣 : 知音(지음) 벗의 정이 깊기는 두 성의 인연이라.
壽與南山爭有誦 : 목숨은 남산과 더불어 다투어 읊조리고
樽傾北海闊無邊 : 술동이로 북해를 기울이니 드넓기 한량없네.
斑衣彩舞雖稱慶 : 색동옷 입고 춤을 춘다고 누가 경사라 칭하리오.
詩上莪篇萬古傳 : 시경 蓼莪(육아)편은 만고에 전하누나.
* 蓼莪之詩(육아지시) 효자가 부모 봉양을 뜻대로 하지 못한 것을 슬퍼하여 읊은 시경에 나오는 구절.
11년 전의 소생의 책에 대한 리뷰 하나 권상호 06.25
오마이뉴스에 작품 소개 권상호 06.18
“서예도 다양성과 실험의 시대입니다” - 미디… 권상호 06.18
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10