1. 阮籍(완적) ‘詠懷(영회)’ (가로 52cm x 세로 135cm)
(석문)
魏(위) 竹林七賢(죽림칠현)의 한 사람, 阮籍(완적, 210~263)의 시 ‘詠懷(영회)’ 82수 중 첫째 수
夜中不能寐 起坐彈鳴琴(야중불능매 기좌탄명금)
잠 못 이루는 한밤에, 일어나 거문고를 뜯는데
薄帷鑒明月 淸風吹我襟(박유감명월 청풍취아금)
얇은 휘장엔 달빛 비치고, 맑은 바람은 내 옷깃 스치네.
孤鴻號外野 翔鳥鳴北林(고홍호외야 상조명북림)
외로운 기러기는 들에서 울고, 날새는 북녘 숲에서 우는데
徘徊將何見 憂思獨傷心(배회장하견 우사독상심)
배회하며 무엇을 보려 하는가? 시름에 홀로 가슴 아플 뿐이네.
제주 신년 권상호 2시간전
도일스님 108룡 특별전 권상호 2시간전
곡우 시행(詩行) 권상호 3시간전
삘기 터지듯 (큰스님 법어) 권상호 3시간전
민족대창(제자) 권상호 3시간전
몽유도원도 단상 권상호 3시간전
독서 메모 - 꽃보다 아름다운 돈 권상호 02.22
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10