This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.
This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.
권상호
권상호
부족한 점은 신선생님 스스로 공부하여 채워 나가주시기 바랍니다. ^-^
* <패관잡기>와 <연려실기술>에 이 이야기가 나오더군요. 앞의 내용을 옮겨 봅니다.
성근보(成謹甫 성삼문)가 일찍이 연경(燕京)에 갔을 때, 어떤 사람이 백로(白鷺) 그림에 시를 써 달라고 청하면서 그 그림은 보여주지 않았으나, 공이 즉석에서 먼저 위의 두 구를 지으니,
백설 같은 의상에 옥 같은 발톱으로 / 雪作衣裳玉作趾
갈대 숲 물가에서 고기를 노리기 얼마였던고 / 窺魚蘆渚幾多時
하였다. 그러고 나니 그림을 내어 보이는데, 그것은 수묵(水墨)으로 그린 그림이었다. 이어 아래 구를 채워 넣기를,
산음현(왕희지의 출생지)을 우연해 지나다가 / 偶然飛過山陰縣
왕희지의 벼루 씻던 못에 잘못하여 떨어졌네 / 誤落羲之洗硯池
하였다.