硯與筆墨. 蓋氣類也. 出處相近. 任用寵遇相近也. 獨壽夭不相近也
연여필묵 개기류야 출처상근 임용총우상근야 독수요불상근야
筆之壽以日計. 墨之壽以月計. 硯之壽以世計. 其故何也. 其爲體也.
필지수이일계 묵지수이월계 연지수이세계. 기고하야. 기위체야.
筆最銳. 墨次之. 硯鈍者也. 豈非鈍者壽而銳者夭也. 其爲用也.
필최예. 묵차지. 연둔자야. 기비둔자수이예자요야. 기위용야.
筆最動. 墨次之. 硯靜者也. 豈非靜者壽而動者夭乎.
필최동. 묵차지. 연정자야. 기비정자수이동자요호.
吾於是而得養生焉. 以鈍爲體. 以靜爲用. 或曰. 壽夭數也.
오어시이득양생언. 이둔위체. 이정위용. 혹왈. 수요수야.
非鈍銳動靜所制. 借令筆不銳. 不動. 吾之其不能與硯久遠也.
비둔예동정소제. 차령필불예. 부동. 오지기불능여연구원야.
雖然. 寧爲此. 勿爲彼也. 銘曰. 不能銳. 因以鈍爲體. 不能動.
수연. 영위차. 물위피야. 명왈. 불능예. 인이둔위체. 불능동.
因爲靜爲用. 惟其然. 是以能永年.
인위정위용. 유기연. 시이능영년.
-----------------------------------------------------
벼루와 붓 먹은 대개 같은 기류이다. 출처가 서로 가깝고 사용되는 것도 같이 비슷하고 사람에게 사랑받는 것도 비슷하다. 오로지 수명의 장단이 다를 뿐이다.
붓의 수명은 날로써 세고 먹의 수명은 달로써 세고 벼루의 수명은 世로써 센다. 이는 무슨 연고인가? 그것은 그 몸(體)을 보면 붓이 가장 날카롭고 먹이 그 다음이고 벼루는 둔하다. 어찌 둔한자 장수하고 날카로운자 단명하지 않겠는가?
또 그 사용됨을 보면 붓이 가장 많이 움직이고 먹이 그 다음이며 벼루는 고요하다. 어찌 고요한자 장수하고 움직이는자 단명하지 않겠는가?
나는 여기에서 생의 교훈을 얻었다. 鈍으로서 體를 삼고 靜으로서 用을 삼는다.
혹자가 말하길 수명의 장단은 천명이거늘 둔하거나 날카로움 혹은 움직임이 크거나 고요한 것과는 상관이 없다라고도 한다. 가령 붓이 날카롭지도 않고 움직이지 않는다해서 벼루와 같이 오래 수명을 하지는 못할 것이다.
비록 그러하다 하나 나는 내가 생각하는 것이 옳다고 생각하여 벼루에 銘을 지어 가로되 날카롭지 않으니 鈍을 體로 삼고 움직이지 않으니 靜으로서 用을삼는다. 오직 그렇게 하여 이로서 능히 永生할 수 있다고.
--------------------------------------------------
銘이라함은 금석 기물 등에 새겨서 후인으로 하여금 도움이 되고 반성이 되도록 한 글의 종류를 말하고 고연명이란 오래된 벼루에 붙이는 글 정도로 풀이되는데 벼루와 먹 붓을 가지고 인생을 살아가는 지혜와 도를 논한 명문장이다. 약간 긴 글이나 같은 자가 많이 나오고 반복과 비교가 많아 비교적 쉽고 담긴 뜻이 오늘 날에도 도움이 되는 좋은 내용이다. 특히 현대와 같이 번잡 다난한 시대에는 한번 음미해 볼만한 한 글이고.. 또 최근에 유행하는 느리게 사는 법이란 책들과 일맥상통하는 내용을 담고있다. 살면서 너무 쉽게 動하지 말고(마음이든 몸이든) 靜를 유지하고 너무 모나지 않게 조금씩 鈍해질 필요가 있는 세상이다.