對酒(대주) 술을 마주하고서 / 白樂天(백락천)
蝸牛角上爭何事(와우각상쟁하사)
石火光中寄此身(석화광중기차신)
隨富隨貧且歡樂(수부수빈차환락)
不開口笑是癡人(불개구소시치인)
달팽이 뿔 위와 같은 세상에서 무슨 일로 다투고 있는가,
부싯돌 불빛 같은 찰나의 순간에 잠시 이 몸을 기탁한 것인데,
부유한 대로 가난한 대로 기쁘고 즐겁게 살면 될 것을,
입을 크게 벌려 웃지 않는다면 그 또한 어리석은 사람일세.
여행 권상호 10일전
강과 구름 권상호 10일전
自悟筆樂 (자오필락) 권상호 10일전
冬季風光(동계풍광) 삼수 권상호 10일전
붓은 마음의 소리 권상호 10일전
<월간서예> 2024년 7월호 논단… 권상호 10일전
상호 교류를 응원하는 4자성어 권상호 10일전
한글서예 궁체 정자 쓰기 한글 서예에서 궁체 … 권상호 11.03
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10