임제(林悌) 시(詩)
城西只數里 성 서쪽으로 다만 몇 리쯤에
有峽淸而奇 골짜기 있어 맑고도 기이하여라.
石爲白玉屛 석벽의 모습은 백옥 병풍과 같고
潭作靑琉璃 못의 자태는 푸른 유리와 같구나.
岸上幾叢竹 언덕 위의 몇 무더기 대를 보니
蕭蕭海風吹 설렁설렁 바닷바람이 이는구나.
扁舟依短棹 조각배 타고 짧은 노를 저으며
吟玩歸遲遲 읊으며 구경하며 천천히 돌아온다.
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
제2회 제주서예문화연구원 회원전, 23일 개최 권상호 05.07
김광우 첫 서예전 '섬과 뭍, 書(서)로 통하… 권상호 05.07
월산 김광우 첫 개인전 4월 27일부터 - 평… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10