古詩十九首15- 無名氏(무명씨)
生年不滿百(생년불만백) : 살아 있는 세월 백년도 못되는데
常懷千歲憂(상회천세우) : 항상 천년의 근심을 품고 사는구나
晝短苦夜長(주단고야장) : 낮은 짧고 괴로운 밤은 기니
何不秉燭遊(하불병촉유) : 어찌 밤인들 촛불을 밝혀 놀지 않으리
為樂當及時(위락당급시) : 즐길 일은 마땅히 그 때에 즐겨야지
何能待來茲(하능대래자) : 어찌 능히 다음을 기다릴까
愚者愛惜費(우자애석비) : 바보는 비용을 아까워하다가
但為後世嗤(단위후세치) : 다만 후세의 비웃음거리가 된다네
仙人王子喬(선인왕자교) : 신선 된 왕자교처럼
難可與等期(난가여등기) : 같이 되기는 어렵도다.
영원한 유산 권상호 09.05
한국24반무예문화진흥원(대표 김대양) 2기 출… 권상호 09.01
도정문자연구소 - 간판 제작 권상호 08.12
2024 한국서예가협회 출품작 권상호 08.12
2024 노원서예협회 출품작 권상호 08.12
경북대학교 경묵회 창립 50주년 기념전 출품작 권상호 08.12
경북대학교 경묵회 창립 50주년 기념전 출품작 권상호 08.12
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10