Attention Required! | Cloudflare

Sorry, you have been blocked

You are unable to access bl-333.top

Why have I been blocked?

This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.

What can I do to resolve this?

You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.

참고자료실

격언과 유머

네버리즘 명언(절대 ~해서는 안된다는 의미)

 1. 절대 아무것도 서면으로 남기지 마라.

 2. 말할 수 있다면 절대 쓰지 말고, 고개를 끄덕할 수 있다면 절대 말하지 말며, 눈짓으로 충분하다면 절대 고개를 끄덕이지 마라.

 3. 잉크를 들통째 사는 사람과는 절대 싸우지 마라.(기자나 신문 발행인 등)

 4. 절대 이성적으로 설득해 남의 편견을 없애려 들지 마라. 애초에 편견을 갖게 된 이유가 비이성적인데, 어찌 이성적으로 설득한다고 편견을 없앨 수 있겠는가(영국 수필가 시드니 스미스)

 5. 절대 책을 빌려주지 마라. 아무도 돌려주지 않으니까. 내 서재에 있는 책은 모두 남이 빌려준 책이다.

伏久者飛必高

복구자비필고

오래 움츠려있던 새가 반드시 높이 날고

開先者謝獨早

개선자사독조

먼저 핀 꽃은 홀로 일찍 지니

可以免蹭蹬之憂

가이면층등지우

이런 이치를 알면 발을 헛디딜 걱정도 없을 것이고

可以消躁急之念

가이소조급지념

조급한 마음도 사라지고 말 것이다.

- 채근담

외국인과 충청도 이발소(유머)

어느 외국인이 충청도 이발소에 갔다.

 

외국인이 의자에 앉자

이발사가 “왔시유”하고 인사를 건낸다.

 

이 말을 “What see you"로 알아듣고

영어를 잘하는 이발사구나 감탄한 외국인이

거울을 가르키면서 “mirror"했다.

.

.

.

이발사는 그 말을 듣고 바로 빡빡으로 밀어버렸다.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

Attention Required! | Cloudflare

Sorry, you have been blocked

You are unable to access bl-333.top

Why have I been blocked?

This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.

What can I do to resolve this?

You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.