This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.
望月(망월) - 龜峯(구봉) 宋翼弼(송익필)
未圓常恨就圓遲 (미원상한취원지)
보름달이 되기 전에는 더디기만 하더니
圓後如何易就虧 (원후여하이취휴)
보름달 지난 뒤는 어찌 쉬 기우는가.
三十夜中圓一夜 (삼십야중원일야)
서른 날 가운데 둥글기는 단 하루뿐인데
百年心思總如斯 (백년심사총여사)
우리네 백년 심사도 모두 이와 같으리.
宋翼弼(송익필) : 조선 선조 때의 학자(1534~1599). 자는 운장(雲長). 호는 구봉(龜峯). 성리학과 예학에 능하였다. 저서에 ≪구봉집≫이 있다.
조선 시대에, 여덟 사람의 뛰어난 한문 문장가. 곧 백광훈, 송익필, 이산해, 최경창, 최입, 이순인(李純仁), 윤탁연, 하응림(河應臨)을 이른다.
삼노팔리(三奴八吏) : 종 출신의 세 집안과 아전 출신의 여덟 집안. 삼노는 정도전, 서기, 송익필의 집안이고, 팔리는 동래 정씨, 반남 박씨, 한산 이씨, 흥양 유씨, 진보 이씨, 여흥 이씨, 여산 송씨, 창녕 서씨의 집안이다. 모두 처음에는 종 또는 아전이었으나 뛰어난 자손의 덕으로 양반이 되었다.
This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.