한문

결혼의 축하의 글.

가끔 주례를 서게 되는데

올 가을에는 여기저기서 부탁이 들어왔다.

신혼 부부가 꽃잠을 이룰 둥지에 걸릴 작품이라

내용도 늘 새롭게 지어보고자 노력한다. 

이번에는 사자성어를 만들어 보았다. 


9월 24일 오후 1시 더라움에서

김현철(동궁종합건설 부장) 군과 최현미(변호사) 양의 결혼을 축하하는 글귀이다.

둘이서 가운데 글자가 '현'이라는 것도 큰 인연... 안사돈끼리도 같은 글자가 있다.

 

囍絆佳緣(희반가연) 둘이서 하나되어 기쁨으로 얽어맨 아름다운 인연이여... 결혼을 축하합니다. 정유 가을 수월 권상호.

 

囍(쌍희 희) - 둘이서 함께 기쁠 희 자다. 중국 결혼에서 가장 많이 쓰는 글자이다. 

絆(얽어맬 반) - 두 반쪽을 묶어서 하나로 만든다는 뜻이다. 반창고라고 할 때에 이 글자를 쓰는데, 일본에서 결혼 축하 봉투에 자주 쓰는 글자이다.

佳(아름다울 가) 

緣(인연 연)

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments