‘운행우시(雲行雨施)’는 주역에 나오는 문구로
‘구름이 이곳저곳으로 떠다니면서 곳곳에 비를 베푼다.’는 뜻이다.
공간이 남아서 ‘이치 理(리)’자 한 자를 덧붙였다.
결과적으로 ‘운행우시의 이치’라는 뜻이 되었다.
제주 신년 권상호 12시간전
도일스님 108룡 특별전 권상호 13시간전
곡우 시행(詩行) 권상호 13시간전
삘기 터지듯 (큰스님 법어) 권상호 13시간전
민족대창(제자) 권상호 13시간전
몽유도원도 단상 권상호 13시간전
독서 메모 - 꽃보다 아름다운 돈 권상호 02.22
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10