한글

말과 글(자작시) / 프로필(출품원서) - 동방문화대학원대학교 교수초대전(1~4)

출품작(出品作) 해설(解說)

 

말과 글 - 자작시 / 規格: 70x140cm,

2017.

 

東邦文化大學院大學校 敎授作品展 出品願書

 

작가(作家)

 

권상호(權相浩, Kwon Sangho) / : 도정(塗丁), 수월

주소 : 서울 강북구 도봉로 6826. 현대아파트 상가 303 ‘부휴실

(首尒 江北區 道峯路 6826. 現代Apt商街 303 ‘浮休室’)

電話 : 010-9009-1999, / 02-988-2775

E-mail : ksh-1715@hanmail.net

Home page: dojung.net

Blog: blog.naver.com/ksh17141715

 

 

경력(經歷)

 

•​ 文學博士(Doctor of Literature)

라이브書藝家(Live Calligrapher)

文藝評論家(Literary Critic)

韓國美術協會 理事 兼 招待作家

著述- <, , >

 

 

출품작(出品作) 해설(解說)

 

말과 글 - 자작시 / 規格: 70x140cm,

2017.

 

얻은 것과 잃은 것 자작 산문 / 規格: 70x140cm,

2017.

 

감로사 차운(甘露寺次韻) - 김부식(金富軾) / 規格: 70x140cm,

2017.

 

속객들은 아예 못 이르는 곳을 / 俗客不到處

내 올라오니 마음이 맑아지네 / 登臨意思清

산 모양은 가을에 더욱 좋으며 / 山形秋更好

강 빛은 밤이면 더욱 환하여라 / 江色夜猶明

흰 새 높이 날아 어디론지 가버리고 / 白鳥高飛盡

외 배는 가벼이 혼자 잘도 떠나가네 / 孤帆獨去輕

생각하니 부끄럽다, 달팽이 뿔 위에서 / 自慙蝸角上

반생을 공명 찾아 허둥지둥 보내다니 / 半世覓功名

 

 

오도송(悟道頌) - 만해(萬海) 한용운(韓龍雲) / 規格: 70x140cm,

2017.

 

장부가 가는 곳은 어디나 고향이거늘 / 男兒到處是故鄕

오래도록 시름겨운 나그네 몇이나 될까 / 幾人長在客愁中

한소리 크게 질러 삼천 세계를 깨뜨리니 / 一聲喝破三千界

눈 속에 붉은 복사꽃 꽃잎 펄펄 날리네 / 雪裏桃花片片紅

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments