徐到東風(서도동풍)
- 서서히 봄바람이 일다.
陽光笑到始開東 햇살이 웃으며 와 비로소 동녘을 여니
靑帝乾坤起惠風 청제께서 온 세상에 혜풍을 일으키네.
殘雪盡消巢作鳥 잔설마저 다 녹자 새들은 집을 짓고
農牛猶惰草煩翁 소가 쉬고 있으니 노인은 잡초로 힘들어 하네.
櫻花爛漫庭邊白 벚꽃이 찬란하게 피니 뜰 주변이 하얗고
躑躅盛開園後紅 철쭉이 만발하니 후원이 붉구나.
騷客迎春吟詠足 시인이 봄을 맞아 마음껏 읊고자 하여
臨溪洗筆氣尤豊 시냇물에 붓 씻어 기를 듬뿍 채운다.
11년 전의 소생의 책에 대한 리뷰 하나 권상호 06.25
오마이뉴스에 작품 소개 권상호 06.18
“서예도 다양성과 실험의 시대입니다” - 미디… 권상호 06.18
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10