한문자료

[한자학강의-21]존재와 삶

제20강 : 존재와 삶(만남에서 출산)

 

好(좋을 호) ; 한 부인이 아기를 안고 있는 모습. 사람들은 아기가 태어나면 누구나 좋아하고 즐거워한다. 따라서 본래의 뜻은 '좋아하다', '사랑하다'이다. 最好. '男曰丁(장정, 못)女曰口'-男女가 화합하면 좋다(可하다). 중국어에서 '好'가 좋다는 뜻의 형용사로 쓰일 때에는 3성으로 읽고, '좋아하다'라는 뜻의 동사로 쓰일 때에는 4성으로 읽는다.

  好人, 好惡

配(아내 배) 한 남자가 술독 옆에 꿇어 앉아서 술의 재료를 섞어 놓는 모습. 본뜻은 '술을 배합하다'이다. 그 후에 의미가 확장되어 '결혼하다'' '배우자', '분배하다', '짝을 짓다' 등의 뜻으로 쓰이게 되었다.

  廣大配天地 變通配四時(易經) - 그 광대함은 천지와 짝을 이루고, 변통함은 사시와 짝을 이룬다.

  配匹, 配合, 分配

匹(필 필) 짝, 맛서다. 男女交合.

 

包(쌀 포) 꾸러미, 보따리. '胞'(태보 포)의 본자. 사람이 임신한 모양이다.(包, 象人懷妊). '包'가 주로 '싸다', '포함하다', '포용하다' 등의 뜻으로 쓰이게 되자, 따로 '胞'를 만들의 본래의 뜻을 나타냈다. 초목에 대하여는 따로 '苞'자를 만들어 썼다.

  包含, 包裝, 小包, 包容力

苞(그령 포) 길가에 자라는 풀의 한 가지. 밑동. 싸다.

  * 물건은 布[베]로 包하고[싸고], 연인은 팔로 抱擁(포옹)하였다.

胞(태보 포) ; 胞胎. 같은 포태에서 나왔다는 말에서 '同胞'라는 말이 생겼다.

砲(돌쇠뇌 포) 대포. 돌을 넣어 쏘았다. 大砲. 投砲丸

泡(거품 포) 물거품. 泡沫.

 

* '包' 상태에서는 눈코가 구분되지 않지만 '台' 상태에서는 코[사사]와 입[口]이 생긴다. 숨구멍과 목구멍, 곧 목숨이 생긴다. <列子>에 '사람은 天之分과 地之分이 있다.'고 했는데 각각 숨구멍과 목구멍을 나타낸다고 볼 수 있다. 목숨의 근원을 도교에서는 三台星에서 찾는다.

胎(아이 밸 태) 임신 3개월이면 胞胎가 생겨서 낙태 문제가 거론된다.

+- 始(처음 시) ; 人之初也

+- 初(처음 초) ; 衣之初也

殆(위태할 태) 목숨이 위태하다.

治(다스릴 치) 목숨이 물처럼 부드럽다(원활하다).

苔(이끼 태) 이끼는 돌에 기생하여 '목숨'[台]만 붙어 있다.

 

身(몸 신) 본뜻은 '임신하다'이다. 옆으로 서 있는 여자의 배가 불룩 튀어나온 모습이다. 그 안의 점은 胎兒를 표시하는 指事 부호이다. 그 후에 의미가 확장되어 '몸', '자기', '몸소' 등의 뜻을 갖게 되었다.

  自身. 心身. 修身. 立身.

射(쏠 사) 갑골문의 자형은, 화살을 활시위에 올려놓고 곧 쏠 듯한 모습이다. 금문에서는 '손'[又]이 덧붙여져 있다. 소전에서는 '弓'이 '身'으로 잘못 변하고 '又'가 '寸'으로 잘못 변하여, '射'자가 되었다. 그 결과 본래의 뜻은 완전히 알아볼 수 없게 되었다. 그러나 내 생각에는 '자기[身] 보호 본능'에서 '쏘다'.는 의미가 나타났다고 본다.

  射擊. 反射. 放射.

殷(성할 은) 자형은 한 사람이 다른 사람에게 막대기로 얻어맞고 있는 모습이다. 그래서 본뜻은 '근심하다', '끙끙앓다'이다. 또한 '번성하다', '많다'는 뜻도 있다.

  변은 '身'의 反文. 몸은 '몽둥이 수'[수].

  殷富(풍성하고 넉넉함). 殷 나라.

旣(이미 기) '卽'과는 정반대이다. 음식그릇 앞에 앉아 있던 사람이 얼굴을 뒤로 돌리고 있다. '이미 배불리 먹었다'는 뜻이다. 그 의미가 확장되어 '끝내다[完]', '다하다[盡]', '이미' 등의 뜻을 갖게 되었다.

  旣成服. 旣望. 旣往之事.

卽(곧 즉) 가깝다. 나아가다. 전형적인 會意字이다. 자형의 왼쪽은 음식물을 담은 그릇이고, 오른쪽은 한 사람이 꿇어 앉아 음식물을 대하고 있는 모습이다. 본뜻은 '음식물 앞으로 다가가다'이다. 그 의미가 확장되어 '접근하다', '가까이하다', 등의 뜻을 갖게 되었다. 來卽我謀(詩經) - 나에게 접근하여 청혼을 했네.

  卽位. 卽死. 卽興詩. 卽時.

巳(여섯째 지지 사) 본래이 뜻은 胎兒이다. 어머니의 뱃속에 있는 태아의 모습으로, 머리는 매우 크고 몸은 구부러져 있다. 후에 여섯 번째 지지의 명칭으로 가차되어 年月日時를 기록하는 데에 사용하게 되었다.

免(면할 면) 토끼가 도망가므로 발이 보이지 않아 점을 생략한 자이다. 또 다른 설은 사람의 구멍에서 사람이 나오고 있는 모습으로 그리하여 '고통을 면하다'하는 의미가 가능하다. 그러나 身은 '고통 상태'이다.

冕(면류관 면)은 한 사람이 머리에 아주 큰 모자를 쓰고 있는 모습이다. 본래의 뜻은 천자, 제후, 경대부들이 쓰던 禮帽이다. 모자를 벗은 모습이 免이니 '직무에서 면하다'는 의미도 가능하다.

娩(해산할 만) 女子에게서 나온다. 分娩室.

挽(당길 만) 손으로 잡아당기며 힘쓰다.

晩(저물 만) 해를 免하였으니, 곧 해가 서쪽으로 기울어져 떨어지니 날이 어두워 진 것이다. 暮(저물 모)(莫), 冥(어두울 명)과 함께 모두 해가 져서 날이 어두워진 상태를 뜻하는 자들이다.

勉(힘쓸 면)

면(머리 숙일 면) 남이 죄를 면해주면 머리를 수그리게 마련이다. '仰'과 반대 의미. =俯(구푸릴 부)

晩 ; 해가 들어가고 나온다.- 해가 짐. - 늦다.

  流 ; 좁은 곳에서 양수가 먼저 터져 머리부터 나온다.

硫(유황 류{유}) 광석에서 흘러나오는 유황.

琉(유리 유{류}) 옥돌에서 흘러나오는 유리.

 

育(기를 육) 갑문이나 금문의 형태를 보면, 한 여자와 그녀의 몸 아래에 머리를 밑으로 한 아기가 있고, 그 옆에는 약간의 물이 있는 모습이다. 본래의 뜻은 '아이를 낳다'이다. '育'과 '毓'(기를 육)은 원래는 같은 자였는데, 후에 와서 나뉘어져 두 개의 글자로 되었다.

充(찰 충) 育+人. 어린 사람이 점차 '장대하여짐'을 뜻한다. 充實.

銃(총 총) 총이 세상에 나왔을 때에는 쇠 중에 가장 충실한 상태의 물건.

統(큰 줄기 통) 혈통. 핏줄. 누에고치에서 처음 실이 나오는 것(端緖)이 본뜻이다.

 

了(마칠 료{요}) 子는 팔을 벌리고 있으나 了는 팔이 없다. 곧 '해산을 완료했다.'는 의미.

태(어리석을 태{매}) 강보에 쌓여 있다.

매(梅의 古字)

保(지킬 보) 바보는 보호해야 한다.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments