한문자료

노원신문 39 - 禾 자 타령

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

() 자 타령

도정 권상호

 

  (벼 화) 자가 들어가서 나쁜 글자는 없다. 어디 ‘禾() 자 타령’을 한 곡조 때려 볼거나...

 

볍씨만은 실한 놈으로 - ‘種(볍씨 종),

모두 모여 모 옮기세 - ‘移(옮길 이),

여긴 내 논, 저긴 네 논 - ‘稱(일컬을 칭),

모를 심되 세워 심세 - ‘秧(모 앙),

피란 놈은 뽑아 주세 - ‘稗(피 패),

벼란 놈이 잘 자라면 - ‘秀(빼어날 수),

늘어진 이삭 은혜롭다 - ‘穗(이삭 수),

벼가 익어 고개 숙이면 - ‘禿(대머리 독),

낫을 갈아 벼를 베세 - ‘利(날카로울 리),

이삭 하나 흘리지 말고 - ‘穡(거둘 색),

기분 좋게 벼를 베세 - ‘穫(벼 벨 확),

한 포기 잡으면 - ‘秉(잡을 병),

두 포기 잡으면 - ‘兼(겸할 겸),

가을 햇살에 잘 말려서 - ‘秋(가을 추),

화목하게 탈곡하세 - ‘穆(화목할 목),

까끄라기 조심하소 - ‘秒(까끄라기 묘, 초 초),

볏짚은 말려 소 먹이세 - ‘稿(볏짚 고, 원고 고),

찧어야 먹을 수 있지 - ‘稻(벼 도),

또랑또랑 알 나온다 - ‘米(쌀 미)

바라는 건 풍년이나 - ‘稀(드물 희),

말로 할 땐 언제나 - ‘謙(겸손할 겸),

추수 감사 하러 가세 - ‘程(길 정),

곡식 신은 직신일세 - ‘稷(오곡 신 직),

벼로써 받든 나라 - ‘秦(나라 진),

말로 되어 세금 내세 - ‘科(과정 과),

무슨 세금 또 나오냐 - ‘租(구실 조),

이왕 낼 거 기꺼이 내세 - ‘稅(세금 세),

남는 것으로 익혀나 보세 - ‘香(향기 향),

도둑맞으면 곤란하다 - ‘秘(숨길 비),

부족하면 다른 것 있으니 - ‘黍(기장 서),

한술 떠서 입에 넣으면 - ‘和(화할 화),

벼 없이는 나도 없네 - ‘私(사사 사)’로다.

얼씨구~ 잘 헌다.

 

* 社稷(사직): 땅의 신은 사(), 곡식의 신은 직().

 

  (화목할 목)의 갑골문은 벼가 익어 이삭이 떨어지는 모습이다. 오른쪽의 白()은 이삭, ()는 떨어지는 알곡, ()은 바람이다. 벼를 추수하여 말리고, 바람을 일으켜 탈곡하는 모습이다. 和睦(화목)이라 할 때의 睦(화목할 목)은 눈[()]으로 언덕[()]을 바라볼 여유를 가질 때 비로소 화목해 질 수 있다는 의미렷다. 발음은 目()에서 왔다.

  科學(과학)이라 할 때의 ‘科(과정 과)’는 ‘말[()]로 벼의 분량을 되다’가 본뜻이며, 나중에 ‘조목’, ‘등급’ 등의 뜻도 가지게 되었다. 과학은 말로 벼를 되듯 정확해야 한다. 벼의 등급을 매긴 다음에 할 일은 租稅(조세) 납부이다. (세금 조)의 且(또 차, 장차 차)는 벼를 차곡이 쌓아서 나라에 바치라는 뜻이요, (세금 세)의 兌(기쁠 태)는 벼를 기분 좋게 바치라는 뜻이다. ~ 살림 되네.

  秘密(비밀)의 秘(숨길 비)와 密(빽빽할 밀)의 공통점은 ‘必(반드시 필)’ 자가 들어 있다는 사실. ()의 갑골문 자형을 보면 斗()와 흡사한데, ‘긴 자루가 달린 도량형기’이다. 여기에서 ‘비밀은 반드시 지키라.’는 것과 ‘도량형기처럼 정확히 지키라.’는 두 가지 지혜를 일깨워 주고 있다. 아싸.

  香氣(향기)라고 할 때의 ‘香(향기 향)’ 자의 밑에는 曰()이 붙어 있다. 이는 입[()] 안에 혀[]가 보이는 曰()이 아니라 ‘발 없는 솥’의 상형이었다. 그러므로 최고의 香()이란 ‘솥에서 밥이 끓는 냄새’라고 할 수 있다. 따지고 보면 구수한 밥 냄새보다 더 좋은 향기가 어디 있으랴. 꿀꺽. 달콤한 밥을 먹고 싶어 전서에서는 曰() 대신에 甘(달 감)로 썼는데, 사실 굉장한 코미디이다.

  기실 香() 자는 본디 ‘黍(기장 서)+()’이었다. 기장은 요즈음 보기가 쉽지 않지만 오곡의 하나로 벼과에 속하며, 달콤한 향기가 좋아서 술, , 엿 등을 만들어 먹었다. 香臭(향취), 芳香(방향), 香水(향수), 國香(국향)이로다. 은은한 蘭香(난향)이나, 찐한 커피 향까지도 좋다. 하지만 향기 나는 미끼 아래 죽는 고기 있음을 잊어서는 안 된다. 분위기 스캔을 잘 해야 할 것이구먼. 아싸가오리.

   인간을 움직이는 두 축인 名(이름 명, 명예 명)과 利(날카로울 리, 이로울 리)를 합쳐서 名利(명리)라고 한다. ()에는 어두움[(저녁 석)]이 짓누르고 있음을, ()에는 매서운 칼날[()]이 옆구리에서 껄떡대고 있음을 간과해서는 안 될 일. . 떠가는 구름 위에 명리를 던질 거나? 오케이바리. 利益(이익), 利子(이자), 漁父之利(어부지리), 甘言利說(감언이설), 利害得失(이해득실), 見利思義(견리사의)로다.

  여름 석 달이 벼에게는 절대적으로 중요한 계절이다. ‘秋(가을 추)’ 자를 보면 벼는 가을에도 불을 필요로 한다.

  여름은 더워서 좋고, 겨울은 추워서 좋다. 여름은 오곡백과를 성숙하게 하고, 겨울은 땀 흘려 일한 그들에게 안식을 준다. 성숙과 안식이 번갈아가며 나이테를 연출하는 게 아닌가. 고로 이 여름이 더울지라도 벼의 결실을 위하여 참자. 파이팅.

  때마침 한 줄기의 소나기가 대지를 때린다. 하늘의 대지 사랑이 없다면 무슨 맛으로 여름을 나리. 지금쯤 고향집 앞 논둑에는 토끼풀이 무성히 자라 하얀 별들을 토해내겠지.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments