여러날 고민 끝에 지어본 한시다.
시제 綠陰芳草와 주어지 운자 儒, 都, 娛의 시상 연결이 너무나 어려웠다.
綠陰芳草
山村雨霽出鄕儒 산촌에 비 개자 마을 나선 유생이
靜釣苔磯夢幻都 냇가에 낚시하며 환도를 꿈꾸었네.
還却世情玩仲夏 세정을 물리치고 한여름을 완상하니
碧波天地大鯤娛 천지 푸른 파도에 대곤이 노니누나.
(天地陰陽相氣合 천지음양의 기가 서로 화합하니
碧波宇宙大鯤娛 벽파 우주에 대곤이 노니누나.)
11년 전의 소생의 책에 대한 리뷰 하나 권상호 10일전
오마이뉴스에 작품 소개 권상호 06.18
“서예도 다양성과 실험의 시대입니다” - 미디… 권상호 06.18
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10