제1회 서화 아트패어(Art Fair) 간담회
일시 : 2004. 5. 29.(토) 15:00
장소 : 서울시 강남구 청담동 100-17. 8층(주차 : 빌딩 지하)
도록 제출 서류
도록 : 약 300페이지
이메일 : manif@manif.com
작가 1인 도록 3페이지(작품 도판 2페이지, 작가 사진과 이력서 1페이지)
작가 이력서 15줄(작가 이름. 출신교, 전시경력, 수상경력 등)
작품 설명 또는 평론을 원고지 2장 이내로 제출
작품 슬라이드 3장
작가 사진 : 스넵 사진 1매
6. 19(토) 14:00 도록 자료 교정
6. 24(목) 기자 간담회
전시장소 : 예술의전당 미술관(137-070 서울특별시 서초구 700)
booth : 약 40여개
booth 크기 : 6미터 x 4.5미터 x 4. 8미터
7. 6(화) 9 ~ 12시 전시작품 반입 및 설치(2부)
개막행사 : 7월 6일(화) 14 : 00(1부는 6월 30일(수 11:00)
7. 12(월) 10 ~ 16시 작품 철거 및 반출(2부)
서화아트페어 운영위원회 위원장 차대영
마니프 조직위원회 대표 김영석(전화 02-514-9292)
135-100 강남구 청담동 100-17 '아미화랑' 김영석
* 한글 및 영문 프로필(이력, 경력)
성명 : 權相浩(권상호)
호 : 塗丁, 수월
영문 : Kwon Sang Ho
주소 : 139-221 서울 노원구 중계1동 롯데우성아파트 107동 1102호
전화 : 핸드폰 011-9009-1999 / 서실 02-988-2775
학력 : 경북대학교 사범대학 국어교육과 졸업
경희대학교 대학원 국어국문학과 박사과정 수료
장르 : 서예
경력사항 : 대한민국미술대전 서예 초대작가 겸 심사
서울미술협회 이사 겸 서예분과 부위원장
노원서예협회 회장
서화동호인 모임 ‘韓中 信墨會’ 회장
인터넷 묵객 운영위원, 진사서화대전 고문
신일서예원(02-988-2775) 원장
한국판소리학회, 한국민속학회, 한국한문교육연구회, 삼청시사 회원
감천고등학교, 신일고등학교 국어 교사
경희대학교 국어국문학과 강사
수원대학교 미술대학원 서예 겸임교수
홈페이지 : http://seoyea.com(서예닷컴) http://seoyea.com(서예닷컴)
이메일 : ksh-1715@hanmail.net>ksh-1715@hanmail.net
저술 및 논문 : 고등학교 서예교과서 (두산동아출판사)
중국서예미학 (대구서학회, 중문출판사)
羅濟書風 比較硏究(경희대학교 석사학위 논문)
‘水’字의 字形變化와 運用原理(서학논집 3권) 등
* Who am I
Name : Kwon Sang Ho
Pen name : Dojung, Suwol
Address : 107-1102 Lottewoosung-Apt Junggye-1dong Nowon-gu Seoul R.O.Korea
C.P. : 011-9009-1999 /Office : 02-988-2775
Genre : Calligraphy
The Teacher of Literature at Shinil High School in Seoul, Korea
The Lecturer of Literature at Kyunghee University in Seoul, Korea
The Calligraphy Professor of Department of Fine Arts in the University Suwon
The Invited Calligraphy Artist of the Korean Fine Arts Association
The Calligraphic Director & Vice-chairperson of the Seoul Fine Arts Association
The Invited Artist of the Seoul Fine Arts Exhibition
The Secretary-general of Contemporary Korean Literary Artists' Association
The Chairman of the Nowon Calligraphy Association
The Director & a Administrator of Internet Gallery ‘Mukgeak’
The Director of Shinil Calligraphy Institute
A Member of the Korean Fine Arts Association, the Korean Pansori Society, the Korean Folklore Society, the Korean Classical Chinese Education and Study Society, and the Samchung Classical Chinese Poem Club.
Homepage : http://seoyea.com http://seoyea.com
E-mail : ksh-1715@hanmail.net>ksh-1715@hanmail.net
* Writings & Treatises
State-designated Calligraphy Textbooks
Esthetics of Chinese Calligraphy
A Comparative Study of Calligraphic Style of Silla, Baekje Dynasty
A Study of Changing about ‘水’ Characters
-----------------------
* 작품 해설
1. 推句(104X55cm) : 주옥 같은 5언 한시 구절을 모아 놓은 <추구>의 내용 전문을 세필 행서로 공책에 필기하듯이 써 보았다. 서당에서 한시를 공부할 때 사용하는 책으로 5언 대구 120개가 나오며 총 1200자로 이루어져 있다. 크게만 나가는 세상에 나는 거꾸로 작게 나가 볼 셈이다. 크지만 작게 보이는 글씨가 있고 작지만 크게 보이는 글씨가 있기 때문이다.
2. 붓꽃 울림(45X68cm) : 붓이 화선지를 지나가는 일은 일회성으로 순간이지만 젖은 먹물이 화선지를 만나 번질 만큼 번지다가 완전히 마르기까지는 2~30분 정도 걸린다. 일단 한번 조형이 되고 나면 그것은 영원하다. 여기에 붓질의 묘미가 있다. 붓이 지난 자국엔 늘 꽃이 피니 이를 붓꽃이라 부르고 싶다. 이윽고 방안엔 묵향이 맑게 흐르고, 가슴엔 먹울림이 잔잔히 인다.
3. 八福(85X66cm) : 마태복음 5장 3절 ~ 10절의 내용으로 여덟 가지 복을 얘기하므로 흔히 팔복이라고 한다. 팔복을 통한 승리의 삶을 위하여 V자 형식의 장법을 취했다. 맨종이에 글씨만으로는 재미가 없어서 신비로운 '壽'자 문양지에 상서로운 구름 이미지를 표현하고, 그 속에다 피의 십자가를 그려 넣었다.