도정동정

7언율시 한 수 짓다

颱風蜩螗(태풍조당) 태풍 매미

  <?xml:namespace prefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

(平起式)

立秋幽住讀書閑 초가을에 유거하며 독서로 한가한데

측평평측측평평

災害風波忽到韓 재해풍파 느닷없이 한국에 이르누나.(풍파로 재해가 갑자기 한국에 이르네.)

평측평평측측평

 

海溢暗侵呑市場 해일은 몰래 침입하여 시장을 삼키고

측측측평평측측

颱狂掩襲屈人間 태풍은 미친듯 엄습하니 인간도 쓰러뜨리네.

평평측측측평평

 

山崩川濫黎民苦 산이 무너지고 내가 넘치니 서민의 고생이나

평평평측평평측

物聚誠來勇氣汗 물품 모으고 정성 보내니 용기의 땀이로다.

평측측평측측평

 

勞使合心避擊突 노사가 합심하여 싸움을 피하라

평측측평평측측

皇天震怒甚難安 하늘을 노하게 하면 안심하기 어려우리.

평평평측측평평

 

* 국문학을 전공했음에도 자작시 번역조차 진정 어렵습니다.

7언율시를 풀이함에 우리말 운율에 맞게 해 보려고

딴은 애써 보았습니다만 마음에 드실지 모르겠습니다.

많은 가르침에 감사하오며, 많은 제 허물을 海恕하소서.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

권상호
仁石尊師斧正之......(873-0675/ F:875-5507)
              三淸詩社 權相浩 拜呈(011-9009-1999)