送友人 (송우인) 친구를 보내며
李白(701-762)
靑山橫北郭 (청산횡북곽) 푸른 산 북녘 성곽에 누웠고
白水繞東城 (백수요동성) 맑은 강은 동쪽 성곽을 돌아가네
此地一爲別 (차지일위별) 예서 한번 이별 하면
孤逢萬里征 (고봉만리정) 외로운 나그네 만리길 떠나리
浮雲遊子意 (부운유자의) 떠가는 구름은 나그네의 마음
落日故人情 (낙일고인정) 지는 해는 옛벗의 정이라네
揮手自玆去 (휘수자자거) 손을 내저으며 이제 떠나가니
蕭蕭班馬鳴 (소소반마명) 말 울음소리 더욱 구슬프구나
11년 전의 소생의 책에 대한 리뷰 하나 권상호 06.25
오마이뉴스에 작품 소개 권상호 06.18
“서예도 다양성과 실험의 시대입니다” - 미디… 권상호 06.18
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10