임제(林悌) 시(詩)
城西只數里 성 서쪽으로 다만 몇 리쯤에
有峽淸而奇 골짜기 있어 맑고도 기이하여라.
石爲白玉屛 석벽의 모습은 백옥 병풍과 같고
潭作靑琉璃 못의 자태는 푸른 유리와 같구나.
岸上幾叢竹 언덕 위의 몇 무더기 대를 보니
蕭蕭海風吹 설렁설렁 바닷바람이 이는구나.
扁舟依短棹 조각배 타고 짧은 노를 저으며
吟玩歸遲遲 읊으며 구경하며 천천히 돌아온다.
11년 전의 소생의 책에 대한 리뷰 하나 권상호 06.25
오마이뉴스에 작품 소개 권상호 06.18
“서예도 다양성과 실험의 시대입니다” - 미디… 권상호 06.18
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10