梅月堂詩集卷之四
梅雨
梅欲黃時雨欲迷。
雙雙雛燕接新泥。
琴絃已作薰風語。
低和松泉細入詩。
매실이 익을 때면 비도 자욱이 내리려 하고
쌍쌍이 나는 어린 제비 새 진흙을 물어간다.
거문고 줄은 이미 훈풍 노래를 시작하는데
나직이 화답하는 솔 샘 소리 시 속에 스며든다.
민족대창(民族大昌)의 참뜻 권상호 05.25
제 안 돈/ 필법십병 권상호 05.21
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
제2회 제주서예문화연구원 회원전, 23일 개최 권상호 05.07
김광우 첫 서예전 '섬과 뭍, 書(서)로 통하… 권상호 05.07
월산 김광우 첫 개인전 4월 27일부터 - 평… 권상호 05.07
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10