2007부산서예비엔날레
(Artists's Antecedent for Busan Calligraphy Biennale 2007)
출품을 수락하고 매월당 한 때 수락산 밑에서 살았던 매월당 김시습 선생의 시를 소재로하여 예서를 근간으로 다양한 서체를 섞어서 써서 제출했다.
梅月堂 金時習詩 無題三首 其二(매월당 김시습시 무제삼수 기이)
풍악이 높고 낮아 열 두 봉인데 / 楓岳高低十二峯
봉 머리 돌부리에 마른 솔이 걸리었다 / 峯頭石角掛枯松
티끌의 어지러움에 도리어곽랑이 교묘한데 / 塵紛却是郭郞巧
세상 일은 모두 호접을 따라 비었더라 / 世事盡隨蝴蝶空
계수나무 열매가 떨어질 때에 저녁 볕이 엷은데 / 桂子落時殘照薄
버들꽃이 나는 곳에 저믄 산이 무르녹다 / 楊花飛處晩山濃
방석에 혼자 앉았으면 향 연기는 실 같은데 / 蒲團獨坐香如縷
풍교의 밤중 종소리를 사랑스리 듣는다 / 愛聽楓橋半夜鍾
댓글 0